Рождество Христово на наших приходах
Рождественское послание митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского СЕРГИЯ
Преосвященные владыки, всечестные отцы, возлюбленные братья и сестры!
«Христос рождается – славите! Христос с небес – встречайте!» – этими словами Святая Церковь вводит нас в радость великого праздника Рождества Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, с которым я всех вас сердечно поздравляю. В эти дни мы погружаемся мыслями в воспоминание события более чем двухтысячелетней давности. Приход в мир долгожданного Мессии рисовался в воображении живших тогда людей как деяние исключительное по своей значимости. Казалось вполне естественным, что Великий Царь должен родиться в богатых чертогах, в окружении множества слуг, в торжественной обстановке. Но всё происходит вопреки всякой человеческой логике. Создатель словно говорит людям: «Мои мысли – не ваши мысли, не ваши пути – пути Мои» (Ис. 55, 8). Вместо чертога – пещера, вместо слуг – животные, вместо торжественности – поиск хоть какого-то ночлега. Бог являет Себя в мире беззащитным, кротким Младенцем и уже с самого Рождения терпит нужду и лишения, ютясь в тесном хлеву для животных. Но все эти обстоятельства свидетельствуют об истинном смысле миссии Христа Спасителя, Который «не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих» (Мф. 20, 28). Когда Господь говорит с нами, часто это происходит совсем не так, как мы того ожидаем. Божественная логика совсем не похожа на человеческую. Думали ли мы, встречая прошлые рождественские праздники, какие испытания нам доведется пережить вскоре? Мы были лишены привычной радости общения в году минувшем, столкнулись с огромными ограничениями, сложностями, скорбями и болезнями. Но разве теперь мы не стали лучше чувствовать и понимать смысл дерзновенных слов апостола Павла: «Ни жизнь, ни смерть, … ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая власть не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Рим. 8, 38-39)? Через события прошлого года Создатель напомнил нам: где бы мы ни были, какие бы трудные обстоятельства ни переживали, мы – всегда Христовы, а потому и волос с головы нашей не пропадет. Надлежит лишь нам, по слову Евангелия, не унывать, доверять Творцу и терпением нашим спасать души наши (Лк. 21, 18-19). Воистину неисповедимыми путями Господь ведет нас ко спасению. Святые отцы единомысленны в том, что перенесение бедствий и скорбей ради Христа делает душу человека крепкою, давая ей «непобедимый навык к терпению и мужеству» (свт. Иоанн Златоуст. Беседа на слова апостола: и не сим только, но хвалимся и скорбями). Но более того, плодами сего, как пишет премудрый Павел, является опытность, а она, в свою очередь, рождает надежду. Надежда же никогда не постыжает, потому любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам (Рим. 5, 3-5). Рождество Христово – это праздник светлой надежды. Тихой, смиренной, но очень твердой надежды на то, что силой Божией будет непременно побеждена всякая неправда и грех. И вот, взирая сегодня на мирно лежащего в яслях Богомладенца, вместе с блаженным Августином воскликнем: «Вся надежда наша только на великое, великое милосердие Твое. Дай, что повелишь, и повели, что хочешь» (Исповедь. Кн. 10, XXIX). Мы все – Твои, Господи! Сотвори с нами по милости Твоей! Прославляя Родившегося днесь Иисуса Христа, будем мужественны и тверды, будем опираться на благодатную помощь от Господа, обильно ниспосылаемую нам в Таинствах церковных. Возрадуемся же, яко с нами Бог! Возложим наше упование на Единородного Сына Отчего, Который ради великой любви к нам стал человеком, дабы мы, оправдавшись верою, имели через Него мир с Богом (Рим. 5, 1). Сердечно поздравляю всех вас, мои дорогие, со светозарным праздником Рождества. «Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы силой Духа Святого обогатились надеждой» (Рим. 15, 13). Аминь!
Митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский, Патриарший экзарх Юго-Восточной Азии
Рождество Христово 2020/2021 год, Сингапур
Рождественское послание митрополита Манильского и Ханойского Павла
Возлюбленные о Христе Спасителе нашем досточтимые отцы, дорогие братья и сестры! Среди непрерывных тревог и скорбей нашей нынешней жизни, как торжественный благовест, снова раздается эта величественная церковная песнь, знаменающая собой наступление всемирного Праздника Рождества Христова. Пришествие в мир Христа Спасителя знаменует начало новой эры не только в летосчислении. Начинается новая историческая эпоха — Бог заключает с человечеством Новый Завет, который основан на новых отношениях, на принципах любви и даре благодати. Светлый и радостный праздник Рождества Христова — напоминание нам, что мы, христиане, призваны к тому, чтобы, пламенея любовью, согревать этот мир, хотя бы в той небольшой части, где поставил нас Господь Бог. Оглянитесь вокруг, будьте внимательны к тем, кого в их нужде сегодня посылает к нам Христос. И пусть каждый на своем месте честно и ответственно, по-христиански делает то, что призван делать, дабы люди, видя наши добрые дела, прославляли Отца нашего, Который на небесах (см.: Мф. 5:16). Минувший год для всех нас стал годом потрясений и сложнейших испытаний. В связи с введением ограничительных мер многие месяцы мы не смогли вместе с Вами, с вверенной мне паствой республик Филиппины и Вьетнам разделять совместные богослужение, созидать полноценную Церковную жизнь в вверенных приходах. Все человечество страдает ныне от губительного поветрия, но не всегда сознает, что служит источником его болезни. Мы с тревогой смотрим на те вызовы, которые ставит перед нами нынешний мир с его «либеральными» ценностями, на те его соблазны, которые направлены, в первую очередь, на наших детей и молодежь. Агрессивная пропаганда всякого рода развлечений и увеселений, нравственной распущенности, вседозволенности — это тлетворный дух века сего, от которого предостерегает нас апостол Павел (см.: Рим. 12:2). Одной из причин этих сложных испытаний мы видим в том, что в жизнь нашего народа все чаще проникает безверие, мы сталкиваемся с душевной пустотой, ложью, неправдой, соприкасаемся с человеческой жестокостью, местью и злобой, мы устали от суеты и шума всей сложной современной жизни, от разъедающих сомнений, от неуверенности в будущем, от терзаний неспокойной совести. Человечество дошло до края бездны и жаждет искупления. И это искупление приходит к нему ныне, как об этом торжественно вещает нам Церковь: Христос рождается – славите, Христос с небес – срящите, Христос на земли – возноситеся… Христос снова приходит в нашу юдоль печали и слез, чтобы отерать слезы плачущих и исцелить наши душевныя и телесныя язвы, просветить сидящих во тьме, низложить гордых и вознести смиренных, возвратить свободу пленникам греха, утешить сокрушенных сердцем и дать им «украшение славы, вместо духа уныния, помазание веселия, вместо пепла» (Исаия 61, 1–3). Если мы покаемся и обратимся к Богу всем сердцем, Он Сам обратит к нам Свое лицo. Преклоненный нашими молитвами и нашими скорбями, Он сжалится над нами и наречет, наконец, для нас лето приятно, исполненное мира и отрады, ибо могущество Его неизреченно, любовь Его неистощима и правда Его пребывает вовеки. Дорогие пастыри, благочестивые миряне! С благодарением к Богу вступим в грядущее новолетие, как лето благости Божией, ибо для нас нет большого блага, чем жизнь, которую даровал нам Творец. Искренне верю, что в наступающем году Господь благословит нам встретится, вместе помолится и поблагодарит Всемилостивого Творца за все, что он являет нам в нашей жизни. Выражаю всем Вам слова своей архипастырской любви, молитвенно вспоминаю каждого при совершении Божественной Литургии. В праздник Рождества Христова положено приносить дары Рожденному Спасителю. Принесем же Господу наши духовные дары: веру, любовь к Богу и ближним, искреннюю молитву и добрые дела по вере и любви нашей. Да услышит родившийся в Вифлееме Спаситель мира нашу соборную молитву и да дарует нам радость увидеть в наступающем году лето Благости Божией светлой и безмятежной жизни, за которую мы от всего сердца вознесем молитву «слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение»!Благословение Божие да пребудет на всех вас!Божией Милостью, МИТРОПОЛИТ МАНИЛЬСКИЙ И ХАНОЙСКИЙ ПАВЕЛ
Рождество Христово 2020/2021 год
Поздравление митрополита Манильского и Ханойского Павла с Рождеством Господа нашего Иисуса Христа
Беседа на радио «Вера»
Онлайн конференция духовенства епархии
30 декабря 2020 года митрополит Манильский и Ханойский Павел возглавил онлайн встречу духовенства Филиппинско-Вьетнамской епархии. Во вступительном слове владыка выразил надежду, что летом следующего года сможет посетить Филиппины и Вьетнам и продолжить прерванную пандемией работу по строительству епархии. В частности, речь о приёме в Православие новых общин, строительстве типовых храмов и духовного училища, возобновлении диалога о сотрудничестве с властями Филиппин, включая встречу с Президентом Республики. Владыка упомянул, что лично знаком с новым послом России на Филиппинах М. И. Павловым: «Пути Господни неисповедимы, и в этом воля Божья о совместной работе Церкви и государства ради общей цели». Митрополит Павел отдельно поблагодарил иерея Дэвида Граббса и отдел по благотворительности и социальному служению Филипинско-Вьетнамской епархии за самоотверженную работу в период пандемии. В ходе встречи обсуждались вопросы текущей деятельности и планы на будущее: подготовка к иерейским хиротониям, переводы богослужебных текстов на местные языки, сотрудничество с университетами, Библейским обществом и местными радиостанциями и другие вопросы. В заключение владыка благословил паству на вакцинацию от коронавируса и постановил провести онлайн в феврале 2021 года годовое епархиальное собрание.
В преддверии Рождества
23 декабря на приходе в честь Казанской иконы Божией Матери г. Вунгтау была организована встреча с детьми, на которой настоятель храма иерей Евгений Цукало рассказал о грядущем празднике Рождества Христова. Силами прихожан была организована культурная программа: дети делали ёлочные игрушки, пекли имбирные пряники и выучили колядку.
Филиппинским детям от детей из Ханты-Мансийска
Дорогой Владыка Павел! Огромное спасибо детям Ханты-Мансийска за замечательную картину «Зима в России» с детьми, играющими в снегу! Благодарим детей России за любовь к детям Филиппин. Теперь филиппинцы могут видеть, какой бывает природа на Рождество. Они были так счастливы, трогая нарисованные коньки, снежки и снеговиков… Единственное, что можно было сделать, чтобы они смогли ещё и почувствовать зиму, — это купить им мороженое:)С любовью и благодарностью приветствуем всех вас из Тагайтая и просим молитв!
Новогодний приём в Хошимине
17 декабря в резиденции Генконсула России в г. Хошимине А.В. Попова состоялся новогодний приём, на котором присутствовали россияне и вьетнамские друзья России. Среди приглашённых были руководители СП «Вьетсовпетро», настоятель прихода Казанской иконы Божией Матери иерей Евгений Цукало, представители АО «Зарубежнефть» и другие руководители и представители российских организаций, вьетнамские студенты Хошиминского педагогического университета и Института социальных и гуманитарных наук.