St. Isidores’ day

On May 27, the memory of two St. Isidores is celebrated: St. Isidore of Chios and St. Isidore of Rostov, the fool for Christ. Two parishes on the island of Mindanao celebrated their patronal feast on this day. At the parish in honor of the Martyr Isidore in the village of Meokan (North Cotabato) five priests of the deanery celebrated the Divine Liturgy in the new church, and two priests served at the parish in honor of St. Isidore of Rostov in the village of Alabel (Sarangani).

Unification of translations

On May 21, a meeting of the Working Group at the Synodal Missionary Department for the translation of liturgical texts into English took place. In the meeting of the Working Group led by the Chairman of the Synodal Missionary Department, Bishop Euthymius, the Secretary of the Philippine-Vietnamese Diocese, Hieromonk Cornelius (Molev) took part.

The decision to create a Working Group on the translation of liturgical texts into English was overdue as a result of the identification of significant discrepancies in the liturgical literature in English. The clergy faced the problem of the lack of normative liturgical texts in English in the process of organizing and conducting the liturgical practice in the Patriarchal Exarchate of Africa. In order to unify the liturgical texts in English used in the English-speaking parishes of the Russian Orthodox Church, it was proposed to unite the forces of clergymen, missionary practitioners carrying out missionary service in the Patriarchal Exarchates of Southeast Asia and Africa, as well as academic translation specialists.
Following the meeting, it was decided to prepare for publication an expanded text of the service book in English, including the following of the All-Night Vigil and Liturgy with detailed comments on the actions of the priest and deacon.

Day of Slavic language with kids

A thematic meeting for young parishioners was held at the parish in honor of the Kazan Icon of the Mother of God in Vung Tau, Vietnam. The children, together with Priest Yevgeny Tsukalo, the rector of the temple, talked about the holiday – the Day of Slavic Writing, its history and significance. The meeting began with a discussion on the topic: paper or e-book? “It was very pleasant and interesting to watch the children arguing and argumentatively proving which option is better!” shared Father Eugene. We also watched a movie and then together we took the waste paper collected in advance to the reception point and went to a cafe with the money we earned. Everything is as it happens only in the happiest childhood…

Feast of St. Nicolas

On May 22, the patronal feast was celebrated at the parish of St. Nicolas the Wonderworker in Kayupo, Sarangani. This is one of the greatest ancient saints whose incorruptible relics rest in Italy but he is not well known in the Roman Catholic Church as well as in the Philippines. But in Russia, literally everyone knows him, his image is the third after Lord Jesus and His Mother in each iconostasis.

Day of Slavic Culture

The favorite holiday of Vietnamese youth studying Russian language is the Day of Slavic Writing and Culture on May 24. Russian language is taught in 25 educational institutions in Vietnam: special schools for talented children, universities, academies… Every year the representative office of Rossotrudnichestvo holds Olympiads in the Russian language. The winners receive the right to continue their education at Russian universities free of charge. The award ceremony took place on May 20 at an evening dedicated to the Day of Slavic Writing and Culture at the Russian House in Hanoi. The event was attended by the Rector of the parish of the Russian Orthodox Church in Hanoi, Hegumen Micah (Selyakov).